讃美歌21 17 聖なる主の美しさと
Worship the Lord in the beauty of holiness
作詞者モンセル(John S. B. Monsell--1811-1875)はアイルランドのロンドンデリーの副主教の息子として生まれ、ダブリンの最古の大学、トリニティカレッジに学びました。英国南部のサリーで教区牧師をつとめた後、ギルドフォードの聖ニコラス教会牧師となりましたが教会堂再築の折、誤って屋根から転落し、天に召されました。かれは生涯約300もの讃美歌を作詞しました。(The Cyber Hymnalより)

(せい)なる(しゅ)(うつく)しさと
その(さか)えを (あお)いで、
まごころもて み(まえ)()
()をたたえ、あがめよう。

2
重荷(おもに)すべて (しゅ)()わって
()ってくださる うれしさ。
(なや)(おお)い ()旅路(たびじ)
みちびく (しゅ)のみ(めぐ)み。

3(こころ)つくし (しゅ)(つか)えよう。
とるに()らぬ (わたし)
(あい)のわざも、()(こころ)
(しゅ)()()れ、よろこぶ。

4
(やみ)をかえて (ひかり)とする
(しゅ)(めぐ)みの (とうと)さ。
(のぞ)みは()き、おそれは()え、
(むね)()ちる よろこび。


Worship the Lord in the beauty of holiness,
Bow down before Him, His glory proclaim;
Gold of obedience and incense of lowliness,
Bring and adore Him—the Lord is His Name.

Low at His feet lay Thy burden of carefulness,
High on His heart He will bear it for thee;
Comfort thy sorrows and answer thy prayerfulness,
Guiding thy steps as may best for thee be.

Fear not to enter His courts in the slenderness
Of the poor wealth thou wouldst reckon as thine;
Truth in its beauty, and love in its tenderness,
These are the offerings to lay on His shrine.

These though we bring them in trembling and fearfulness,
He will accept for the Name that is dear,
Mornings of joy give for evenings of tearfulness,
Trust for our trembling, and hope for our fear.





BACKHOME