![]() |
---|
讃美歌21 65-2 今ささげる We give Thee but Thine own |
献金の讃美歌です。 この世での価値観と天での価値観を示し、すべてを神様に託することを教えています。 作詞者ウィリアム・ウォルシャム・ハウ(William Walsham How--1823-1897)は英国シュルーズベリーで弁護士の家に生まれ、オックスフォードのヴォーダム・カレッジ(Wadham College)に通い、23歳で英国国教会の聖職に任じられ、キッダーミンスター(Kidderminster)とシュルーズベリー(Shrewsbury)で副牧師をつとめ、ホィッティントン(Whittington)で28年にわたり牧師として奉仕しました。66歳のときにウエスト・ヨークシャー州ウェイクフィールド(Wakefiled, YOrkshire)の主教に任じられましたが、彼の業績はとくに貧しい人々や工場労働者とかかわりを持ったことで知られています。50以上の讃美歌を著しましたが、大半はホィッティントン(Whittington)で書かれたものです。 「あなたの蓄えに対して天国では何らの報償もありません。しかしあなたがささげるものには報いがあります。この世の銀行預金はむなしく、天に利息をもたらしてくれません。しかし、貧しい人々に施すことは天に預けることとなり、すばらしい利息を生むことになります。」 (The Cyber Hymnalより) |
|
1 いまささげるものは すべて 2 おかえしするそのたまもの、もちいてください、 み ![]() |
We give Thee but Thine own, May we Thy bounties thus O hearts are bruised and dead, To comfort and to bless, The captive to release, And we believe Thy Word, |
![]() ![]() |