1
パンくずさえ拾うにも 値せぬものなれど、
み招きに従いて 主の食卓を囲む。
2
神の子と呼ばれるに 値せぬものなれど、
罪深きわれに主の 愛とゆるしをたまえ。
3
「わがもとにいこえよ」と、主のみ声われ聞けり。
くぎうたれ傷つきし 主の足もとに集わん。
4
わが歌とわが祈り あがないの主にささげん。
いま、心高くあげ、主の食卓を囲まん。
 |
Not worthy, Lord, to gather up the crumbs
With trembling hand that from
Thy table fall,
A weary, heavy laden sinner comes
To plead Thy promise and
obey Thy call.
I am not worthy to be thought Thy child,
Nor sit the last and lowest at
Thy board;
Too long a wanderer and too oft beguiled;
I only ask one
reconciling word.
One word from Thee, my Lord, one smile, one look,
And I could face the
cold, rough world again;
And with that treasure in my heart could
brook
The wrath of devils and the scorn of men.
And is not mercy Thy prerogative—
Free mercy, boundless, fathomless,
divine?
Me, Lord, the chief of sinners, me forgive,
And Thine the greater
glory, only Thine.
I hear Thy voice; Thou bidd’st me come and rest;
I come, I kneel, I clasp
Thy piercèd feet;
Thou bidd’st me take my place, a welcome guest
Among Thy
saints, and of Thy banquet eat.
My praise can only breathe itself in prayer,
My prayer can only lose
itself in Thee;
Dwell Thou forever in my heart, and there,
Lord, let me
sup with Thee; sup Thou with me.
|