讃美歌21 213 み神をたたえよ
All praise to Thee, my God, this night
作詞者、トーマス・ケン(Thomas Ken:1637-1711)は、ジェームズ二世の信仰自由宣言(Declaration of Indulgence--1687)がカトリックの復興に傾斜した内容になっていたため署名することを拒み、ロンドン塔に幽閉された英国国教会主教のうちで最も有名です。(裁判後は無罪放免となりました。) 25歳で英国国教会の司祭となり、37歳のとき「祈りの手引き(Manual of Prayers)」を出版、その後短期間メアリー妃のチャプレンをつとめた後、英艦隊のチャプレンとなり、48歳で主教となりました。彼は多くの讃美歌詞を著しましたが、死の10年後(1721)にこれらが刊行されました。(出典:The Cyber Hymnal
1
(かみ)をたたえよ、さびしきこよいも
(ちから)のもとに (まも)りたもう(しゅ)を。

2
すべてのあやまち この()もゆるして、
(こころ)やすらかに (ねむ)らしめたまえ。

3
(しゅ)()にこの()を ゆだねて(やす)らい
()めては(いさ)みて みわざにいそしまん。

4
(ねむ)れぬ夜半(よわ)には み(くに)をおもいて、
(くら)きのちからに うち(かた)たせたまえ。

5
()旅終(たびおわ)わりて (わか)れを()ぐる()
(さか)えの(あさ)に ()(さま)ましたまえ。

6
たたえよ、(しゅ)(たみ)、みつかいと(とも)
(めぐみ)にあふれる、(ちち)()聖霊(せいれい)を。

All praise to Thee, my God, this night,
For all the blessings of the light!
Keep me, O keep me, King of kings,
Beneath Thine own almighty wings.

Forgive me, Lord, for Thy dear Son,
The ill that I this day have done,
That with the world, myself, and Thee,
I, ere I sleep, at peace may be.

Teach me to live, that I may dread
The grave as little as my bed.
Teach me to die, that so I may
Rise glorious at the judgment day.

O may my soul on Thee repose,
And with sweet sleep mine eyelids close,
Sleep that may me more vigorous make
To serve my God when I awake.

When in the night I sleepless lie,
My soul with heavenly thoughts supply;
Let no ill dreams disturb my rest,
No powers of darkness me molest.

O when shall I, in endless day,
For ever chase dark sleep away,
And hymns divine with angels sing,
All praise to thee, eternal King?

Praise God, from Whom all blessings flow;
Praise Him, all creatures here below;
Praise Him above, ye heavenly host;
Praise Father, Son, and Holy Ghost.

BACKHOME