![]() |
---|
讃美歌21 219 夕日落ちて Now the day is over |
この詩は箴言3章24節に基づくものと言われています。作詞者のサバイン・ベアリング・グールド(Sabine Baring-Gould 1834-1924)は英国国教会の司祭で、讃美歌作者であるとともにヴィクトリア朝時代の作家にして民謡収集家であり、かつ折衷派学者でもありました。彼の最も有名な讃美歌としては"Onward, Christian Soliders"が挙げられています。(参照文献:English Wikipedia on 24-Jul-2004:讃美歌21略解-日本基督教団讃美歌委員会編) | ||||
1 2 イェスよ、こよい みふところに やすませて、 かがやかしき み |
3 4 つばさをもて おおいつつ、 みむねにそう ものとして さましたまえ、わが ![]() |
|
||
![]() ![]()
|