![]() |
---|
讃美歌21 239 王なるキリストは The King shall come when morning dawns |
アドヴェントの讃美歌で、アイルランドの曲です。ギリシャ語で著された歌詞の作者は不明で、ジョン・ブランリー(John Brownlie--1857-1925)により、英語に翻訳され、ロシア教会讃美歌1907の中に収められているものです。ジョン・ブランリーは彼の出身校であるグラスゴー大学より讃美歌学の功績により1908年名誉神学博士号を授与されています。(The Cyber Hymnalより) | |
1 あしたの 2 この さかえに 3 4 み 5 ![]() |
The King shall come when morning dawns, Not as of old a little child O brighter than the rising morn O brighter than that glorious morn The King shall come when morning dawns, And let the endless bliss begin, The King shall come when morning dawns, |
![]() ![]() |