讃美歌21 260 いざ歌え、いざ祝え
O du fröhliche
日本でもなじみのあるクリスマス讃美歌です。作詞者のヨハネス・ダニエル・ファルク(Johannes Daniel Falk--1768-1826)は貧しい家庭に生まれ、10歳で学校を離れ、かつら職人の父親を手伝わざるを得ませんでした。しかし夜間に学びを続け、成績優秀のため、町議会はハレ大学への奨学金を授与。 彼は古典と神学を学び、ワイマール共和国の作家としての評を得、ヘルダー、ゲーテ、ウィーラントなどと知己を得ました。また貧しい子供たちのため、救済施設も設立しました。(参照:The Cyber Hymnal:リーダーズプラス英和辞典)
1
いざ(うた)え、いざ(いわ)え、
このめぐみの(とき)
(すく)(ぬし) あらわれぬ、
(よろこ)び、(しゅ)にある(たみ)よ。

2
いざ(うた)え、いざ(いわ)え、
このめぐみの(とき)
()しき()は くだかれぬ、
(よろこ)び、(しゅ)にある(たみ)よ。

3
いざ(うた)え、いざ(いわ)え、
このめぐみの(とき)
天使(てんし)たちと 声合(こえあわ)わせ、
(よろこ)び、(しゅ)にある(たみ)よ。
             

O du fröhliche, o du selige,
Gnadenbringende Weihnachtszeit!
Welt ging verloren,
Christ ist geboren,
Freue, freue dich, o Christenheit!

O du fröhliche, o du selige,
Gnadenbringende Weihnachtszeit!
Christ ist erschienen,
Uns zu versöhnen,
Freue, freue dich, o Christenheit!

O du fröhliche, o du selige,
Gnadenbringende Weihnachtszeit!
Himmlische Heere
Jauchzen dir Ehre,
Freue, freue dich, o Christenheit!

BACKHOME