l
暗いゲッセマネ、主は苦しみを
避けずに担い、救いの道を
切り拓くため 祈られました。
2
十字架を背負い、主は歩み行き
恥も痛みも 避けずに受けて
その生きざまを 示されました。
3
主はゴルゴタで 十字架
われらのために いのちを捨てて
救いのわざを 終えられました。
4
夜明けに弟子は み墓へ急ぎ
天使の知らせ、喜びました。
「神の子イェスは よみがえられた」。 |
Go to dark Gethsemane, ye that feel the tempter’s power;
Your Redeemer’s conflict see, watch with Him one bitter hour,
Turn not from His griefs away; learn of Jesus Christ to pray.
See Him at the judgment hall, beaten, bound, reviled, arraigned;
O the wormwood and the gall! O the pangs His soul sustained!
Shun not suffering, shame, or loss; learn of Christ to bear the cross.
Calvary’s mournful mountain climb; there, adoring at His feet,
Mark that miracle of time, God’s own sacrifice complete.
“It is finished!” hear Him cry; learn of Jesus Christ to die.
Early hasten to the tomb where they laid His breathless clay;
All is solitude and gloom. Who has taken Him away?
Christ is risen! He meets our eyes; Savior, teach us so to rise.
 |