讃美歌21 382 力に満ちたる  
O love of God, how strong and true!
作詞者であるボナー(Horatius Bonar, 1808-1889)はスコットランドの讃美歌のプリンスと呼ばれ、生涯に600もの讃美歌を残しています。
1
(ちから)()ちたる わが(かみ)(あい)よ、
とわに()わりなく 日々(ひび)(あら)たなり。

2
大空(おおぞら)(うみ)は いつくしみ(しめ)し、
(みどり)大地(だいち)は (めぐ)みに(つつ)まる。

3
されど(しゅ)(あい)は 十字架(じゅうじか)にかかりし
(しゅ)イェスの()にこそ (ゆた)かに(しめ)さる。

4
()すべき(ひと)() ()をもて(いわ)い、
陰府(よみ)にもくだりし その(ふか)(あい)よ。

5
(せい)なるその(あさ) (はか)()(やぶ)
よみがえる(あい)よ、(ちから)(しゅ)イェスよ。
             

O love of God, how strong and true!
Eternal, and yet ever new;
Uncomprehended and unbought,
Beyond all knowledge and all thought.

O love of God, how deep and great!
Far deeper than man’s deepest hate;
Self fed, self kindled, like the light,
Changeless, eternal, infinite.

O heavenly love, how precious still,
In days of weariness and ill,
In nights of pain and helplessness,
To heal, to comfort, and to bless!

O wide embracing, wondrous love!
We read thee in the sky above,
We read thee in the earth below,
In seas that swell, and streams that flow.

We read thee best in Him who came
To bear for us the cross of shame;
Sent by the Father from on high,
Our life to live, our death to die.

We read thy power to bless and save,
E’en in the darkness of the grave;
Still more in resurrection light,
We read the fullness of thy might.

O love of God, our shield and stay
Through all the perils of our way!
Eternal love, in thee we rest
Forever safe, forever blest.

 BACKHOME