1
愛する神にのみ 依り頼むものは
苦しみの時にも ふしぎに守られ、
岩を土台とし 建つ家のようだ。
2
この悩み苦しみ、誰が知るのだろう。
この痛み嘆きを 誰がなぐさめよう。
むなしく重荷は 増えていくばかり。
3
しかし主の恵みは 私たちに満ち
安らぎを与えて 摂理をあらわす。
選ばれたものに ふさわしく生きよう。

|
4
喜びの日を主は 備えてくださる。
その日を待ち望み まよいを退け、
み心を信じ み旨に従おう。
5
苦しみの中にも 神は見はなさず、
ふところに抱いて 良いもので満たす。
進みゆく道を 神は祝される。
6
み手に導かれて すべては正され、
力を誇るもの み前におののく、
私たちの主は 正義の礎。
7
歌と祈りささげ、主の道を歩もう。
祝福を受けつつ 新たに生かされ、
見捨てることない 神に依り頼もう。 |
Wer nur den lieben Gott lässt walten
Und hoffet auf ihn allezeit,
Den
wird er wunderbar erhalten
In aller Not und Traurigkeit.
Wer Gott, dem
Allerhöchsten, traut,
Der hat auf keinen Sand gebaut.
Man halte nur ein wenig stille
Und sei doch in sich selbst
vergnügt,
Wie unsers Gottes Gnadenwille,
Wie sein Allwissenheit es
fügt,
Gott, der uns ihm hat auserwählt,
Der weiss am besten, was uns
felt.
Er kennt die rechten Freudenstunden,
Er weiss wohl, was uns nützlich
sei:
Wenn err uns nur hat treu erfunden
Und merket keine Heuchelei,
So
kommt Gott, er wir’s uns versehn,
Und lässet uns viel Guts geschehn.
Sing, bet und geh auf Gottes Wegen,
Verricht das Deine nur getreu
Und
trau des Himmels reichem Segen,
So wird er bei dir werden neu;
Denn
welcher seine Zuversicht,
Auf Gott setzt, den verlässt er nicht.
|