讃美歌21 507 主に従うことは
In his steps I follow
作詞者のGrant Colfax Tullar(1869-1950)はアメリカ大統領のUlysses S. Grantと同副大統領Schuyler Colfaxの名に因んで命名されました。父は南北戦争の戦いで負傷し働くことができず、2歳のとき母を失ったとき、家族はバラバラになり、成人するまで住所が定まりませんでした。子どもの頃は羊毛工場で働いたり、靴屋の店員としてはたらいていたため、教育はおろか宗教上の学びもできませんでした。しかし、彼は19歳のときコネティカット州ウォーターベリー(Waterbury)の伝道集会でキリストに出会い、ニュージャージー州のハケッツタウン・アカデミー(Hackettstown Academy)に学びました。 メソジスト教会の牧師として任命を受け、デラウェア州ドーバー(Dover)でしばらくの間、牧会を持った後、伝道者になりました。1893年彼とアイザック・メレディス(Isaac Meredith)はニューヨークでTullar-Meredith音楽出版社を設立しました。 彼の作品に次のようなものがあります。
 ●Sunday School Hymns No.1(Chicago, Illinois: Tullar-Meredith Co., 1903)
 ●The Bible School Hymnal, with Isaac Meredith (New York: Tullar-Meredith Co., 1907)


(しゅ)(したが)うことは
なんとうれしいこと。
(こころ)(そら) ()れて
(ひかり)()るよ。

(くりかえし)
(しゅ)のあとに(つづ)
(とも)(すす)もう。
(しゅ)のあとに(つづ)
(うた)って(すす)もう。


2
(しゅ)(したが)うことは
なんというしあわせ。
(わる)(おも)い きえて
(こころ)()むよ。

3
(しゅ)(したが)うことは
なんと(こころ)づよい。
おそれのかげ きえて
(ちから)()すよ。
  
1
In His steps I follow as I go
On my pilgrim journey here below,
In His steps I follow day by day,
Trusting Him to lead the way.

(Chorus)
Gladly in His steps I follow,
I follow, I follow,
Gladly in His steps I follow,
Gladly in his steps I go.

2
In His steps what peace and joy I know,
Ev'ry day may path doeth brighter grow,
In His steps His Spirit dwells within,
Cleansing me from ev'ry sin.

3
In His steps I prove His matchless Love,
While He leads me to my home above,
In His steps tho' pressed by ev'ry foe,
I shall conquer all, I know.

4
In His steps, how sweet to walk with Him,
E'en tho' clouds my pathway often dim,
In His steps His smile illumes the way,
And my night is turned today.
BACKHOME