![]() |
---|
讃美歌21 545 まことの神 O Gott, du frommer Gott |
ドイツ・コラールで重厚な内容と曲です。作詞はJohann Heermann(1585-1647)で、ひたすら信仰を基とし、糧として歩む力強い人生の歌となっています。 | ||
1 まことの すべてのもの 2 3 4 5 み 6 その とわの |
1. O Gott, du frommer Gott, Du Brunnquell guter Gaben, Ohn den nichts ist, was ist, Von dem wir alles haben; Gesunden Leib gib mir, Und dass in solchem Leib Ein unverletzte Seel Und rein Gewissen bleib. 2. Gib, dass ich tu mit Fleiss, Was mir zu tun gebühret, Wozu mich dein Befehl In meinem Stande führet. Gib, dass ichs tue bald Zu der Zeit, da ich soll, Und wenn ichs tu, so gib, Dass es gerate wohi. 3. HiIf, dass ich rede stets, Womit ich kann bestehen, Lass kein unnützlich Wort Aus meinem Munde gehen; Und wenn in meinem Amt Ich reden soll und muss, So gib den Worten Kraft Und Nachdruck ohn Verdruss! 4. Find sich Gefährlichkeit, So lass mich nicht verzagen; Gib einen Heldenmut, Das Kreutz hilf selber tragen! Gib, dass ich meinen Feind Mit Sanftmut überwind Und, wenn ich Rat bedarf, Auch guten Rat erfind. ![]() ![]() |
5. Lass mich mit jedermann In Fried und Freundschaft leben, Soweit als Christlich ist. Wilst du mir etwas geben An Reichtum, Gut und Geld, So gib auch dies dabei, Dass von unrechtem Gut Nichts untermenget sei. 6. Soll ich auf dieser Welt Mein Leben höher bringen, Durch manchen sauren Tritt Hindurch ins Alter dringen, So gib Geduld; vor Sünd Und Schanden mich bewahr, Auf dass ich tragen mag Mit Ehren graues Haar. 7. Lass mich an meinem End Auf Christi Tod abscheiden. Die Seele nimm zu dir Hinauf zu deinen Freuden; Dem Leib ein Räumlein gönn Bei seiner Eltern Grab, Auf dass er seine Ruh An ihrer Seite hab. 8. Wenn du an jenem Tag Die Toten wirst aufwecken So tu auch deine Hand Zu meinem Grab ausstrecken, Lass hören deine Stimm Und meinen Leib weck auf, Und führ ihn schön verklärt Zum Ausserwáhlten Hauf. ![]() |