主をあがめよ
         
 讃美歌21  572 主をあがめよ
              Rejoice the Lord is King! 

作詞はかの有名なジョン・ウエスレーの弟でともにメソジスト運動に携わったチャールズ・ウエズレー(1707-1788)によるものです。彼は生涯6000もの讃美歌を作詞しました。
1
(しゅ)をあがめよ、()すべきもの。
感謝(かんしゃ)をささげ、勝利(しょうり)をうたえ。
こころ(たか)くあげ、(よろこ)び、よろこべ。


2
(つみ)びとらの あがないぬし、
(おう)なるイェスは (てん)()したもう。
こころ(たか)くあげ、(よろこ)び、よろこべ。

3
いつくしみと まことの(かみ)
イェスの(くに)は とわに(さか)えん。
こころ(たか)くあげ、(よろこ)び、よろこべ。

4
()わりの(とき) しもべたちを
(しゅ)はみ(くに)へ (みちび)きたもう。
ラッパは()(ひび)かん。 (のぞ)みて、よろこべ。

Rejoice, the Lord is King! Your Lord and King adore;
Mortals give thanks and sing, and triumph evermore;
Lift up your heart, lift up your voice;
Rejoice, again I say, rejoice!

Jesus, the Savior, reigns, the God of truth and love;
When He had purged our stains He took His seat above;
Lift up your heart, lift up your voice;
Rejoice, again I say, rejoice!

His kingdom cannot fail, He rules o’er earth and Heav’n,
The keys of death and hell are to our Jesus giv’n;
Lift up your heart, lift up your voice;
Rejoice, again I say, rejoice!

He sits at God’s right hand till all His foes submit,
And bow to His command, and fall beneath His feet:
Lift up your heart, lift up your voice;
Rejoice, again I say, rejoice!

He all His foes shall quell, shall all our sins destroy,
And every bosom swell with pure seraphic joy;
Lift up your heart, lift up your voice,
Rejoice, again I say, rejoice!

Rejoice in glorious hope! Jesus the Judge shall come,
And take His servants up to their eternal home.
We soon shall hear th’archangel’s voice;
The trump of God shall sound, rejoice!

BACKHOME